Cantares 2:9

Mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡Mirad! Está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.

Otras versiones de la Biblia

Mi amado es como un venado; se parece a un cervatillo. ¡Mírenlo, de pie tras nuestro muro, espiando por las ventanas, atisbando por las celosías!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Mi amado es como un cabrito. ¡Allí está, tras el muro! ¡Se asoma por las ventanas, me espía por las rejas!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Semejante es mi amado a una gacela, o un joven cervatillo. Vedle ya que se para detrás de nuestra cerca, mira por las ventanas, atisba por las rejas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nMi amado es semejante al corzo, /nO al cervatillo. /nHelo aquí, está tras nuestra pared, /nMirando por las ventanas, /nAtisbando por las celosías.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mi amado es semejante al corzo, o al cervatillo. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    ¡La voz de mi amado! El viene saltando sobre los montes, brincando sobre las colinas.
  • 9
    Mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡Mirad! Está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías.
  • 10
    Mi amado habló y me dijo: '¡Levántate, oh amada mía! ¡Oh hermosa mía, sal!

Imagen del verso

Mi amado es como un venado o un cervatillo. ¡Mirad! Está detrás de nuestra cerca, mirando por las ventanas, atisbando por las celosías. - Cantares 2:9