Daniel 8:14

Y él le respondió: —Hasta 2.300 tardes y mañanas. Luego el santuario será restaurado.

Otras versiones de la Biblia

Y aquel santo me dijo: Va a tardar dos mil trescientos días con sus noches. Después de eso, se *purificará el santuario.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Y el otro ángel contestó: “Hasta que hayan pasado mil ciento cincuenta días, que es un poco más de tres años. Pasado ese tiempo, el templo quedará limpio”.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Le respondió: «Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas: después será reivindicado el santuario.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y él dijo: Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y él me dijo: Hasta dos mil trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será purificado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    Entonces oí a un santo que hablaba, y otro de los santos preguntó al que hablaba: —¿Hasta cuándo será sólo visión el sacrificio continuo y durará la rebelión desoladora, y serán pisoteados el santuario y el ejército?
  • 14
    Y él le respondió: —Hasta 2.300 tardes y mañanas. Luego el santuario será restaurado.
  • 15
    Sucedió que estando yo, Daniel, meditando en la visión y procurando entenderla, he aquí que alguien semejante a un hombre se puso de pie delante de mí.

Imagen del verso

Y él le respondió: —Hasta 2.300 tardes y mañanas. Luego el santuario será restaurado. - Daniel 8:14