Deuteronômio 15:21

Pero si hay algún defecto en él, si es cojo o ciego, o tiene cualquier otra falta, no lo sacrificarás a Jehovah tu Dios.

Otras versiones de la Biblia

Si alguno de esos animales está cojo o ciego, o tiene algún otro defecto grave, no se lo presentarás en sacrificio al Señor tu Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No le ofrezcan a Dios ningún animal que tenga un defecto físico, o esté cojo o ciego.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si tiene alguna tara, si es cojo o ciego o con algún otro defecto grave, no lo sacrificarás a Yahveh tu Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y si hubiere en él defecto, si fuere ciego, o cojo, o hubiere en él cualquier falta, no lo sacrificarás a Jehová tu Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y si hubiere en él tacha, ciego o cojo, o cualquiera mala falta, no lo sacrificarás a Jehová tu Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Delante de Jehovah tu Dios los comerás cada año, tú y tu familia, en el lugar que Jehovah haya escogido.
  • 21
    Pero si hay algún defecto en él, si es cojo o ciego, o tiene cualquier otra falta, no lo sacrificarás a Jehovah tu Dios.
  • 22
    Lo comerás en tus ciudades; podrá comer de él tanto el que está impuro como el que está puro, como si se tratase de una gacela o de un venado.

Imagen del verso

Pero si hay algún defecto en él, si es cojo o ciego, o tiene cualquier otra falta, no lo sacrificarás a Jehovah tu Dios. - Deuteronômio 15:21