Deuteronômio 20:10

'Cuando te acerques a una ciudad para combatir contra ella, le propondrás la paz.

Otras versiones de la Biblia

'Cuando te acerques a una ciudad para atacarla, hazle primero una oferta de paz.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando ya estén cerca de la ciudad que vayan a atacar, procuren primero negociar la paz.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Cuando te acerques a una ciudad para combatir contra ella, le propondrás la paz.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cuando te acerques a una ciudad para combatirla, le intimarás la paz.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Cuando te acercares a una ciudad para combatirla, le intimarás la paz.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Sucederá que cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, designarán a los jefes de los ejércitos al frente del pueblo.
  • 10
    'Cuando te acerques a una ciudad para combatir contra ella, le propondrás la paz.
  • 11
    Si te responde con paz y te abre sus puertas, toda la gente que se halla en ella te rendirá tributo laboral, y ellos te servirán.

Imagen del verso

'Cuando te acerques a una ciudad para combatir contra ella, le propondrás la paz. - Deuteronômio 20:10