Deuteronômio 20:12

Pero si no hace la paz contigo, sino que te hace la guerra, entonces la sitiarás.

Otras versiones de la Biblia

Pero si la ciudad rechaza la paz y entra en batalla contra ti, la sitiarás;

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero si no lo aceptan, entonces ustedes rodearán la ciudad y la atacarán.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero si no hace la paz contigo y te declara la guerra, la sitiarás.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere guerra contigo, entonces la sitiarás.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Si te responde con paz y te abre sus puertas, toda la gente que se halla en ella te rendirá tributo laboral, y ellos te servirán.
  • 12
    Pero si no hace la paz contigo, sino que te hace la guerra, entonces la sitiarás.
  • 13
    Cuando Jehovah tu Dios la entregue en tu mano, matarás a filo de espada a todos sus varones.

Imagen del verso

Pero si no hace la paz contigo, sino que te hace la guerra, entonces la sitiarás. - Deuteronômio 20:12