Deuteronômio 28:37

Serás objeto de horror y servirás de refrán y de hazmerreír a todos los pueblos a los cuales te lleve Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

Serás motivo de horror y objeto de burla y de ridículo en todas las naciones a las que el Señor te conduzca.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y a dondequiera que nuestro Dios los lleve, la gente se sorprenderá de todo lo que les habrá pasado. Se burlarán de ustedes, y hasta chistes harán de lo que les suceda.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Serás el asombro, el proverbio y la irrisión de todos los pueblos a donde Yahveh te conduzca.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y serás motivo de horror, y servirás de refrán y de burla a todos los pueblos a los cuales te llevará Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 36
    'Jehovah te llevará a ti, y a tu rey que hayas establecido sobre ti, a una nación que ni tú ni tus padres habéis conocido. Allá rendirás culto a otros dioses de madera y de piedra.
  • 37
    Serás objeto de horror y servirás de refrán y de hazmerreír a todos los pueblos a los cuales te lleve Jehovah.
  • 38
    'Llevarás mucha semilla al campo, pero cosecharás poco; porque la langosta la consumirá.

Imagen del verso

Serás objeto de horror y servirás de refrán y de hazmerreír a todos los pueblos a los cuales te lleve Jehovah. - Deuteronômio 28:37