Eclesiastés 1:10

¿Hay algo de lo que se pueda decir: 'Mira, esto es nuevo'? Ya sucedió en las edades que nos han precedido.

Otras versiones de la Biblia

Hay quien llega a decir: «¡Mira que esto sí es una novedad!» Pero eso ya existía desde siempre, entre aquellos que nos precedieron.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando alguien llega a decir: «¡Aquí tengo algo nuevo!», resulta que eso ya existía antes de que naciéramos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si algo hay de que se diga: «Mira, eso sí que es nuevo», aun eso ya sucedía en los siglos que nos precedieron.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Hay algo de que se puede decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Hay algo de que se pueda decir: He aquí esto es nuevo? Ya fue en los siglos que nos han precedido.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Lo que fue, eso será; y lo que ha sido hecho, eso se hará. Nada hay nuevo debajo del sol.
  • 10
    ¿Hay algo de lo que se pueda decir: 'Mira, esto es nuevo'? Ya sucedió en las edades que nos han precedido.
  • 11
    No hay memoria de lo primero, ni tampoco de lo que será postrero. No habrá memoria de ello entre los que serán después.

Imagen del verso

¿Hay algo de lo que se pueda decir: 'Mira, esto es nuevo'? Ya sucedió en las edades que nos han precedido. - Eclesiastés 1:10