Eclesiastés 1:18

Porque en la mucha sabiduría hay mucha frustración, y quien añade conocimiento añade dolor.

Otras versiones de la Biblia

Francamente, »mientras más sabiduría, más problemas; mientras más se sabe, más se sufre.»

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Lo cierto es que mientras más se sabe, más se sufre; mientras más se llena uno de conocimientos, más se llena de problemas».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

pues: Donde abunda sabiduría, abundan penas, y quien acumula ciencia, acumula dolor.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque en la mucha sabiduría hay mucha molestia; y quien añade ciencia, añade dolor.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque en la mucha sabiduría hay mucha molestia; y quien añade ciencia, añade dolor.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Yo hablé con mi corazón diciendo: 'He aquí que yo me he engrandecido y he aumentado mi sabiduría más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén, y mi corazón ha percibido mucha sabiduría y conocimiento.'
  • 17
    Dediqué mi corazón a conocer la sabiduría y el conocimiento, la locura y la necedad. Pero he entendido que aun esto es conflicto de espíritu.
  • 18
    Porque en la mucha sabiduría hay mucha frustración, y quien añade conocimiento añade dolor.

Imagen del verso

Porque en la mucha sabiduría hay mucha frustración, y quien añade conocimiento añade dolor. - Eclesiastés 1:18