Eclesiastés 2:1

Yo dije en mi corazón: '¡Ven, pues; te probaré con el placer, y verás lo bueno!' Pero he aquí que esto también era vanidad.

Otras versiones de la Biblia

Me dije entonces: «Vamos, pues, haré la prueba con los placeres y me daré la gran vida.» ¡Pero aun esto resultó un absurdo!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces decidí ver qué de bueno ofrecen los placeres, ¡pero tampoco a esto le encontré sentido!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Hablé en mi corazón: ¡Adelante! ¡Voy a probarte en el placer; disfruta del bienestar! Pero vi que también esto es vanidad.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Dije yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

DIJE yo en mi corazón: Ven ahora, te probaré con alegría, y gozarás de bienes. Mas he aquí esto también era vanidad.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Yo dije en mi corazón: '¡Ven, pues; te probaré con el placer, y verás lo bueno!' Pero he aquí que esto también era vanidad.
  • 2
    A la risa dije: '¡Eres locura!'; y al placer: '¿De qué sirve esto?'
  • 3
    Propuse en mi corazón agasajar mi cuerpo con vino y echar mano de la necedad—mientras mi corazón siguiera conduciéndose en sabiduría—, hasta ver en qué consiste el bien para los hijos del hombre, en el cual se han de ocupar debajo del sol, durante los contados días de su vida.

Imagen del verso

Yo dije en mi corazón: '¡Ven, pues; te probaré con el placer, y verás lo bueno!' Pero he aquí que esto también era vanidad. - Eclesiastés 2:1