Eclesiastés 3:17

Y yo dije en mi corazón: 'Tanto al justo como al impío los juzgará Dios, porque hay un tiempo para todo lo que se quiere y para todo lo que se hace.'

Otras versiones de la Biblia

Pensé entonces: «Al justo y al malvado los juzgará Dios, pues hay un tiempo para toda obra y un lugar para toda acción.»

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero como todo en este mundo tiene «su hoy y su mañana», me consuela pensar que un día, Dios juzgará al justo y al malvado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Dije en mi corazón: Dios juzgará al justo y al impío, pues allí hay un tiempo para cada cosa y para toda obra.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque allí hay un tiempo para todo lo que se quiere y para todo lo que se hace.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque allí hay un tiempo para todo lo que se quiere y sobre todo lo que se hace.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    Además, he visto debajo del sol que en el lugar del derecho allí está la impiedad, y que en el lugar de la justicia allí está la impiedad.
  • 17
    Y yo dije en mi corazón: 'Tanto al justo como al impío los juzgará Dios, porque hay un tiempo para todo lo que se quiere y para todo lo que se hace.'
  • 18
    Yo dije en mi corazón, con respecto a los hijos del hombre, que Dios los ha probado para que vean que ellos de por sí son animales.

Imagen del verso

Y yo dije en mi corazón: 'Tanto al justo como al impío los juzgará Dios, porque hay un tiempo para todo lo que se quiere y para todo lo que se hace.' - Eclesiastés 3:17