Eclesiastés 7:2

Mejor es ir a la casa de duelo que a la casa del banquete. Porque eso es el fin de todos los hombres, y el que vive lo tomará en serio.

Otras versiones de la Biblia

Vale más ir a un funeral que a un festival. Pues la muerte es el fin de todo *hombre, y los que viven debieran tenerlo presente.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Más vale ir a un entierro que a una fiesta, pues nos hace bien recordar que algún día moriremos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Más vale ir a casa de luto que ir a casa de festín; porque allí termina todo hombre, y allí el que vive, reflexiona.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete; porque aquello es el fin de todos los hombres, y el que vive lo pondrá en su corazón.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mejor es ir a la casa del luto que a la casa del banquete; porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive lo pondrá en su corazón.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Mejor es el buen nombre que el perfume fino, y el día de la muerte que el día del nacimiento.
  • 2
    Mejor es ir a la casa de duelo que a la casa del banquete. Porque eso es el fin de todos los hombres, y el que vive lo tomará en serio.
  • 3
    Mejor es el pesar que la risa, porque con la tristeza del rostro se enmienda el corazón.

Imagen del verso

Mejor es ir a la casa de duelo que a la casa del banquete. Porque eso es el fin de todos los hombres, y el que vive lo tomará en serio. - Eclesiastés 7:2