Êxodo 10:28

Y el faraón dijo a Moisés: —¡Retírate de mi presencia! ¡Guárdate de volver a ver mi cara; porque el día en que veas mi cara, morirás!

Otras versiones de la Biblia

sino que le gritó a Moisés: ¡Largo de aquí! ¡Y cuidado con volver a presentarte ante mí! El día que vuelvas a verme, puedes darte por muerto.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Así que el rey le dijo a Moisés: —¡Largo de aquí! Y más te vale no volver a presentarte ante mí. Si vuelves por acá, mandaré que te maten.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y dijo Faraón a Moisés: «¡Retírate de mi presencia! ¡Guárdate de volver a ver mi rostro, pues el día en que veas mi rostro, morirás!»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y le dijo Faraón: Retírate de mí; guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y le dijo Faraón: Retírate de mí: guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Pero Jehovah endureció el corazón del faraón, y no quiso dejarlos ir.
  • 28
    Y el faraón dijo a Moisés: —¡Retírate de mi presencia! ¡Guárdate de volver a ver mi cara; porque el día en que veas mi cara, morirás!
  • 29
    Y Moisés respondió: —Bien has dicho. ¡Jamás volveré a ver tu cara!

Imagen del verso

Y el faraón dijo a Moisés: —¡Retírate de mi presencia! ¡Guárdate de volver a ver mi cara; porque el día en que veas mi cara, morirás! - Êxodo 10:28