Êxodo 17:7

Y llamó el nombre de aquel lugar Masá y Meriba, por el altercado de los hijos de Israel y porque pusieron a prueba a Jehovah, diciendo: '¿Está Jehovah entre nosotros, o no?'

Otras versiones de la Biblia

Además, a ese lugar lo llamó Masá,[1] y también Meribá,[2] porque los israelitas habían altercado con él y provocado al Señor al decir: '¿Está o no está el Señor entre nosotros?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A ese lugar le puso por nombre Meribá, que significa «reclamo», pues el pueblo le había reclamado a Dios. También lo llamó Masá, que quiere decir «duda», porque habían dudado del poder de Dios para cuidarlos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Aquel lugar se llamó Massá y Meribá, a causa de la querella de los israelitas, y por haber tentado a Yahveh, diciendo: «¿Está Yahveh entre nosotros o no?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y llamó el nombre de aquel lugar Masah y Meriba, por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron a Jehová, diciendo: ¿Está, pues, Jehová entre nosotros, o no?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y llamó el nombre de aquel lugar Masah y Meriba, por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron a Jehová, diciendo: ¿Está, pues, Jehová entre nosotros, o no?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    He aquí, yo estaré delante de ti allí sobre la peña de Horeb. Tú golpearás la peña, y saldrá de ella agua, y el pueblo beberá. Moisés lo hizo así en presencia de los ancianos de Israel.
  • 7
    Y llamó el nombre de aquel lugar Masá y Meriba, por el altercado de los hijos de Israel y porque pusieron a prueba a Jehovah, diciendo: '¿Está Jehovah entre nosotros, o no?'
  • 8
    Entonces vino Amalec y combatió contra Israel en Refidim.

Imagen del verso

Y llamó el nombre de aquel lugar Masá y Meriba, por el altercado de los hijos de Israel y porque pusieron a prueba a Jehovah, diciendo: '¿Está Jehovah entre nosotros, o no?' - Êxodo 17:7