Êxodo 19:23

Moisés dijo a Jehovah: —El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque tú nos has ordenado diciendo: 'Señala límites al monte y santifícalo.'

Otras versiones de la Biblia

Moisés le dijo al Señor: El pueblo no puede subir al monte Sinaí, pues tú mismo nos has advertido: Pon un cerco alrededor del monte, y conságramelo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Moisés contestó: —Los israelitas no se atreverán a subir a la montaña, pues tú ya les advertiste que no lo hagan. Hasta mandaste poner señales alrededor de ella, porque está reservada sólo para ti.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Moisés respondió a Yahveh: «El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque tú nos lo has prohibido, diciendo: Señala un límite alrededor del monte y decláralo sagrado.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Moisés dijo a Jehová: El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque tú nos has mandado diciendo: Señala límites al monte, y santifícalo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Moisés dijo a Jehová: El pueblo no podrá subir al monte de Sinaí, porque tú nos has mandado diciendo: Señala términos al monte, y santifícalo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Santifíquense también los sacerdotes que se acercan a Jehovah, no sea que Jehovah acometa contra ellos.
  • 23
    Moisés dijo a Jehovah: —El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque tú nos has ordenado diciendo: 'Señala límites al monte y santifícalo.'
  • 24
    Y Jehovah le dijo: —Vé, desciende y luego sube tú con Aarón. Pero que los sacerdotes y el pueblo no traspasen el límite para subir a encontrarse con Jehovah, no sea que él acometa contra ellos.

Imagen del verso

Moisés dijo a Jehovah: —El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque tú nos has ordenado diciendo: 'Señala límites al monte y santifícalo.' - Êxodo 19:23