Êxodo 24:10

y vieron al Dios de Israel. Debajo de sus pies había como un pavimento de zafiro, semejante en pureza al mismo cielo.

Otras versiones de la Biblia

y vieron al Dios de Israel. Bajo sus pies había una especie de pavimento de zafiro, tan claro como el cielo mismo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Allí todos estos israelitas vieron al Dios de Israel, y comieron y bebieron, pero Dios no les hizo ningún daño. Bajo los pies de Dios había algo tan brillante como el mismo cielo; ¡hasta parecía un piso de cristal azul!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y vieron al Dios de Israel. Bajo sus pies había como un pavimento de zafiro tan puro como el mismo cielo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Luego Moisés, Aarón, Nadab, Abihú y setenta de los ancianos de Israel subieron,
  • 10
    y vieron al Dios de Israel. Debajo de sus pies había como un pavimento de zafiro, semejante en pureza al mismo cielo.
  • 11
    Y no extendió su mano contra los principales de los hijos de Israel. Ellos vieron a Dios, y comieron y bebieron.

Imagen del verso

y vieron al Dios de Israel. Debajo de sus pies había como un pavimento de zafiro, semejante en pureza al mismo cielo. - Êxodo 24:10