Êxodo 24:2

Luego se acercará Moisés solo a Jehovah; pero no se acerquen ellos, ni suba el pueblo con él.

Otras versiones de la Biblia

pero sólo tú, Moisés, podrás acercarte a mí. El resto del pueblo no deberá acercarse ni subir contigo.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Sólo Moisés se acercará a Yahveh; ellos no se acercarán. Tampoco el pueblo subirá con ellos.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero Moisés solo se acercará a Jehová; y ellos no se acerquen, ni suba el pueblo con él.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas Moisés solo se acercará a Jehová; y ellos no se acerquen, ni suba con él el pueblo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Dios dijo a Moisés: —Subid ante Jehovah, tú, Aarón, Nadab, Abihú y setenta de los ancianos de Israel, y os postraréis a distancia.
  • 2
    Luego se acercará Moisés solo a Jehovah; pero no se acerquen ellos, ni suba el pueblo con él.
  • 3
    Moisés fue y refirió al pueblo todas las palabras de Jehovah y todos los decretos, y todo el pueblo respondió a una voz diciendo: —Haremos todas las cosas que Jehovah ha dicho.

Imagen del verso

Luego se acercará Moisés solo a Jehovah; pero no se acerquen ellos, ni suba el pueblo con él. - Êxodo 24:2