Êxodo 30:8

Cuando encienda las lámparas al anochecer, también quemará incienso delante de Jehovah, continuamente, a través de vuestras generaciones.

Otras versiones de la Biblia

y también al caer la tarde, cuando las encienda. Las generaciones futuras deberán quemar siempre incienso ante el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Hará lo mismo por la tarde, cuando encienda las lámparas. De ahora en adelante, esto deberá hacerse siempre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y lo quemará también cuando al atardecer alimente las lámparas. Será incienso continuo ante Yahveh, de generación en generación.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará el incienso; rito perpetuo delante de Jehová por vuestras generaciones.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará el incienso sobre él; incienso perpetuo delante de Jehová por vuestras generaciones.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Aarón quemará incienso aromático sobre él; lo quemará cada mañana cuando prepare las lámparas.
  • 8
    Cuando encienda las lámparas al anochecer, también quemará incienso delante de Jehovah, continuamente, a través de vuestras generaciones.
  • 9
    No ofreceréis sobre el altar incienso extraño, ni holocausto, ni ofrenda vegetal. Tampoco derramaréis libación sobre él.

Imagen del verso

Cuando encienda las lámparas al anochecer, también quemará incienso delante de Jehovah, continuamente, a través de vuestras generaciones. - Êxodo 30:8