Êxodo 33:14

Jehovah le dijo: —Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.

Otras versiones de la Biblia

Yo mismo iré contigo y te daré descanso respondió el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios le contestó: —Yo mismo voy a acompañarte y te haré estar tranquilo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Respondió él: «Yo mismo iré contigo y te daré descanso.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    Ahora, si he hallado gracia ante tus ojos, por favor muéstrame tu camino, para que te conozca y halle gracia ante tus ojos; considera también que esta gente es tu pueblo.
  • 14
    Jehovah le dijo: —Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.
  • 15
    Y él respondió: —Si tu presencia no ha de ir conmigo, no nos saques de aquí.

Imagen del verso

Jehovah le dijo: —Mi presencia irá contigo, y te daré descanso. - Êxodo 33:14