Êxodo 33:18

Entonces Moisés dijo: —Por favor, muéstrame tu gloria.

Otras versiones de la Biblia

Déjame verte en todo tu esplendor insistió Moisés.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces Moisés le dijo a Dios: —Permíteme verte.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces dijo Moisés: «Déjame ver, por favor, tu gloria.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El entonces dijo: Te ruego que me muestres tu gloria.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El entonces dijo: Te ruego: Muéstrame tu gloria.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Jehovah dijo a Moisés: —También haré esto que has dicho, por cuanto has hallado gracia ante mis ojos y te he conocido por tu nombre.
  • 18
    Entonces Moisés dijo: —Por favor, muéstrame tu gloria.
  • 19
    Y le respondió: —Yo haré pasar toda mi bondad delante de ti y proclamaré delante de ti el nombre de Jehovah. Tendré misericordia del que tendré misericordia y me compadeceré del que me compadeceré.

Imagen del verso

Entonces Moisés dijo: —Por favor, muéstrame tu gloria. - Êxodo 33:18