Êxodo 5:17

El respondió: —¡Estáis ociosos! ¡Sí, ociosos! Por eso decís: 'Vayamos y ofrezcamos sacrificios a Jehovah.'

Otras versiones de la Biblia

¡Haraganes, haraganes! exclamó el faraón. ¡Eso es lo que son! Por eso andan diciendo: Déjanos ir a ofrecerle sacrificios al Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero él les contestó: —¡Haraganes! ¡Son unos haraganes! Me piden que los deje ir a adorar a su Dios, pero lo que quieren es dejar de trabajar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El respondió: «Haraganes sois, grandes haraganes; por eso decís: “Vamos a ofrecer sacrificios a Yahveh.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y ofrezcamos sacrificios a Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y ofrezcamos sacrificios a Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    No se da paja a tus siervos, y con todo nos dicen: '¡Haced adobes!' He aquí, tus siervos son azotados, cuando la culpa es de tu propio pueblo.
  • 17
    El respondió: —¡Estáis ociosos! ¡Sí, ociosos! Por eso decís: 'Vayamos y ofrezcamos sacrificios a Jehovah.'
  • 18
    Id, pues, ahora y trabajad. No se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes.

Imagen del verso

El respondió: —¡Estáis ociosos! ¡Sí, ociosos! Por eso decís: 'Vayamos y ofrezcamos sacrificios a Jehovah.' - Êxodo 5:17