Ezequiel 12:22

'Oh hijo de hombre, ¿qué refrán es éste que tenéis vosotros acerca de la tierra de Israel, que dice: ‘Los días se prolongan, y toda visión se desvanece’?

Otras versiones de la Biblia

'Hijo de hombre, ¿qué quiere decir este refrán que se repite en la tierra de Israel: Se cumple el tiempo, pero no la visión?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

«¿Qué se han creído los israelitas? Andan repitiendo este dicho: “Pasan y pasan los días, y lo que anunció el profeta no se cumple”.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Hijo de hombre, ¿qué queréis decir con ese proverbio que circula acerca del suelo de Israel: Los días se prolongan y toda visión se desvanece?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Hijo de hombre, ¿qué refrán es este que tenéis vosotros en la tierra de Israel, que dice: Se van prolongando los días, y desaparecerá toda visión?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Hijo de hombre, ¿qué refrán es este que tenéis vosotros en la tierra de Israel, diciendo: Se prolongan los días, y toda visión desaparece?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo:
  • 22
    'Oh hijo de hombre, ¿qué refrán es éste que tenéis vosotros acerca de la tierra de Israel, que dice: ‘Los días se prolongan, y toda visión se desvanece’?
  • 23
    Por tanto, diles que así ha dicho el Señor Jehovah: ‘Haré cesar este refrán, y no lo pronunciarán más en Israel.’ Más bien, diles que se han acercado los días y el cumplimiento de toda visión,

Imagen del verso

'Oh hijo de hombre, ¿qué refrán es éste que tenéis vosotros acerca de la tierra de Israel, que dice: ‘Los días se prolongan, y toda visión se desvanece’? - Ezequiel 12:22