Ezequiel 16:55

Tus hermanas, Sodoma y sus hijas, volverán a su estado anterior; y Samaria y sus hijas volverán a su estado anterior. También tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior.

Otras versiones de la Biblia

Tú y tus dos hermanas, con sus respectivas aldeas, volverán a ser como antes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Tu hermana Sodoma y sus hijas serán restablecidas en su antiguo estado. Samaria y sus hijas serán restablecidas en su antiguo estado. Tú y tus hijas seréis restablecidas también en vuestro antiguo estado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado; tú también y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y tus hermanas, Sodoma con sus hijas y Samaria con sus hijas, volverán a su primer estado; tú también y tus hijas volveréis a vuestro primer estado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 54
    para que cargues con tu afrenta y te avergüences de todo lo que has hecho, sirviéndoles de consuelo.
  • 55
    Tus hermanas, Sodoma y sus hijas, volverán a su estado anterior; y Samaria y sus hijas volverán a su estado anterior. También tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior.
  • 56
    ¿Acaso tu hermana Sodoma no fue un proverbio en tu boca en el día de tu soberbia,

Imagen del verso

Tus hermanas, Sodoma y sus hijas, volverán a su estado anterior; y Samaria y sus hijas volverán a su estado anterior. También tú y tus hijas volveréis a vuestro estado anterior. - Ezequiel 16:55