Ezequiel 23:32

Así ha dicho el Señor Jehovah: 'Beberás la copa de tu hermana, la cual es honda y ancha. Servirá de mofa y de burla, pues es de abundante contenido.

Otras versiones de la Biblia

'Así dice el Señor omnipotente: ' Beberás la copa de tu hermana, una copa grande y profunda. Llena está de burla y escarnio,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Yo, el Dios de Israel, te juro que sufrirás el mismo castigo que sufrió tu hermana. Sufrirás burlas y desprecios, grandes sufrimientos y una terrible soledad. Así castigué a tu hermana Samaria, y así también te castigaré a ti. Después de eso, tú misma te desgarrarás los pechos. Yo, el Dios de Israel, he dado mi palabra y la cumpliré.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así dice el Señor Yahveh: Beberás el cáliz de tu hermana, cáliz ancho y profundo, que servirá de burla e irrisión, tan grande es su cabida.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así ha dicho Jehová el Señor: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana, que es de gran capacidad; de ti se mofarán las naciones, y te escarnecerán.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así ha dicho el Señor Jehová: Beberás el hondo y ancho cáliz de tu hermana; de ti se mofarán las gentes, y te escarnecerán; de grande cabida es.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 31
    Anduviste en el camino de tu hermana. ¡Yo, pues, pondré su copa en tu mano!’'
  • 32
    Así ha dicho el Señor Jehovah: 'Beberás la copa de tu hermana, la cual es honda y ancha. Servirá de mofa y de burla, pues es de abundante contenido.
  • 33
    Te llenarás de embriaguez y de dolor; copa de horror y de desolación es la copa de tu hermana Samaria.

Imagen del verso

Así ha dicho el Señor Jehovah: 'Beberás la copa de tu hermana, la cual es honda y ancha. Servirá de mofa y de burla, pues es de abundante contenido. - Ezequiel 23:32