Ezequiel 26:5

Será un tendedero de redes en medio del mar, porque yo he hablado, dice el Señor Jehovah. Será saqueada por las naciones,

Otras versiones de la Biblia

¡Quedará en medio del mar como un tendedero de redes! Yo, el Señor omnipotente, lo afirmo. Tiro será despojo de las naciones,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Te saquearán por completo. Tus playas no servirán más que para poner las redes a secar, y en tus ciudades en tierra firme la gente morirá atravesada por la espada. Entonces reconocerán que yo soy el Dios de Israel. Les juro que así será.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Quedará, en medio del mar, como un secadero de redes. Porque he hablado yo, oráculo del Señor Yahveh. Tiro será presa propicia para las naciones.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Tendedero de redes será en medio del mar, porque yo he hablado, dice Jehová el Señor; y será saqueada por las naciones.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tendedero de redes será en medio del mar, porque yo he hablado, dice el Señor Jehová; y será saqueada por las naciones.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Arruinarán los muros de Tiro y destruirán sus torreones. Barreré de ella sus escombros y la convertiré en una roca desnuda.
  • 5
    Será un tendedero de redes en medio del mar, porque yo he hablado, dice el Señor Jehovah. Será saqueada por las naciones,
  • 6
    y sus hijas que están en el campo serán muertas a espada. Y sabrán que yo soy Jehovah.'

Imagen del verso

Será un tendedero de redes en medio del mar, porque yo he hablado, dice el Señor Jehovah. Será saqueada por las naciones, - Ezequiel 26:5