Ezequiel 28:9

¿Osarás decir delante de tu verdugo, a pesar de ser hombre y no Dios: ‘Yo soy un dios’? En mano de quienes te atraviesen

Otras versiones de la Biblia

Y aun así, en presencia de tus verdugos, ¿te atreverás a decir: ¡Soy un dios!? ¡Pues en manos de tus asesinos no serás un dios sino un simple mortal!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

”Cuando te enfrentes a ellos, dejarás de creerte un dios. Cuando te quiten la vida, te verás como un simple hombre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Podrás decir aún: «Soy un dios», ante tus verdugos? Pero serás un hombre, que no un dios, entre las manos de los que te traspasen.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Hablarás delante del que te mate, diciendo: Yo soy Dios? Tú, hombre eres, y no Dios, en la mano de tu matador.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Hablarás delante del que te mate, diciendo: Yo soy Dios? Tú, hombre eres, y no Dios, en la mano de tu matador.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    Te harán descender a la fosa, y morirás como los que son muertos en el corazón de los mares.
  • 9
    ¿Osarás decir delante de tu verdugo, a pesar de ser hombre y no Dios: ‘Yo soy un dios’? En mano de quienes te atraviesen
  • 10
    morirás a la manera de los incircuncisos, en mano de los extranjeros; porque yo he hablado,' dice el Señor Jehovah.

Imagen del verso

¿Osarás decir delante de tu verdugo, a pesar de ser hombre y no Dios: ‘Yo soy un dios’? En mano de quienes te atraviesen - Ezequiel 28:9