Ezequiel 29:11

No pasará por ella pie de hombre, ni pata de animal pasará por ella. No será habitada durante cuarenta años.

Otras versiones de la Biblia

Durante cuarenta años quedará completamente deshabitada, y ni hombres ni animales pasarán por allí.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No pasará por él pie de hombre, pie de animal no pasará por él. Quedará deshabitado durante cuarenta años.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No pasará por ella pie de hombre, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada, por cuarenta años.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No pasará por ella pie de hombre, ni pie de bestia pasará por ella; ni será habitada por cuarenta años.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    he aquí que por eso yo estoy contra ti y contra tus canales. Convertiré la tierra de Egipto en una ruina completa, una desolación desde Migdol y Asuán hasta la frontera con Etiopía.
  • 11
    No pasará por ella pie de hombre, ni pata de animal pasará por ella. No será habitada durante cuarenta años.
  • 12
    Pues convertiré la tierra de Egipto en una desolación en medio de las tierras desoladas, y sus ciudades estarán arruinadas durante cuarenta años. Dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países.'

Imagen del verso

No pasará por ella pie de hombre, ni pata de animal pasará por ella. No será habitada durante cuarenta años. - Ezequiel 29:11