Ezequiel 36:20

Pero cuando llegaron a las naciones a donde fueron, profanaron mi santo nombre cuando se decía de ellos: ‘¡Estos son el pueblo de Jehovah, pero de la tierra de él han salido!’

Otras versiones de la Biblia

Pero al llegar a las distintas naciones, ellos profanaban mi *santo *nombre, pues se decía de ellos: Son el pueblo del Señor, pero han tenido que abandonar su tierra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Por culpa de ellos la gente se burló de mí, pues a dondequiera que llegaban, la gente decía: “Si estos son el pueblo de Dios, ¿por qué han tenido que abandonar su tierra?” Entonces decidí defenderme.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y en las naciones donde llegaron, profanaron mi santo nombre, haciendo que se dijera a propósito de ellos: «Son el pueblo de Yahveh, y han tenido que salir de su tierra.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron mi santo nombre, diciéndose de ellos: Estos son pueblo de Jehová, y de la tierra de él han salido.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y entrados a las naciones a donde fueron, profanaron mi santo nombre, diciéndose de ellos: Estos son el pueblo de Jehová, y de la tierra de Él han salido.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Los dispersé por las naciones, y fueron esparcidos por los países. Los juzgué conforme a su conducta y a sus obras.
  • 20
    Pero cuando llegaron a las naciones a donde fueron, profanaron mi santo nombre cuando se decía de ellos: ‘¡Estos son el pueblo de Jehovah, pero de la tierra de él han salido!’
  • 21
    He tenido dolor al ver mi santo nombre profanado por la casa de Israel en las naciones adonde fueron.

Imagen del verso

Pero cuando llegaron a las naciones a donde fueron, profanaron mi santo nombre cuando se decía de ellos: ‘¡Estos son el pueblo de Jehovah, pero de la tierra de él han salido!’ - Ezequiel 36:20