Ezequiel 37:26

Haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos. Los multiplicaré y pondré mi santuario entre ellos para siempre.

Otras versiones de la Biblia

Y haré con ellos un *pacto de *paz. Será un pacto eterno. Haré que se multipliquen, y para siempre colocaré mi santuario en medio de ellos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Haré con ellos un pacto eterno de paz, y llegarán a ser un pueblo numeroso. Y cuando ponga mi templo en medio de ellos, y viva allí para siempre, yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo. Entonces las naciones reconocerán que yo habré convertido a Israel en un pueblo muy especial. Yo soy el Dios de Israel».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Concluiré con ellos una alianza de paz, que será para ellos una alianza eterna. Los estableceré, los multiplicaré y pondré mi santuario en medio de ellos para siempre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y haré con ellos pacto de paz, pacto perpetuo será con ellos; y los estableceré y los multiplicaré, y pondré mi santuario entre ellos para siempre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y concertaré con ellos pacto de paz, perpetuo pacto será con ellos; y los estableceré, y los multiplicaré, y pondré mi santuario entre ellos para siempre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Habitarán en la tierra que di a mi siervo, a Jacob, en la cual habitaron vuestros padres. En ella habitarán para siempre, ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos. Y mi siervo David será su gobernante para siempre.
  • 26
    Haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos. Los multiplicaré y pondré mi santuario entre ellos para siempre.
  • 27
    Mi tabernáculo estará junto a ellos; yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.

Imagen del verso

Haré con ellos un pacto de paz; será un pacto eterno con ellos. Los multiplicaré y pondré mi santuario entre ellos para siempre. - Ezequiel 37:26