Filemon 1:19

Yo, Pablo, lo escribo con mi propia mano: Yo lo pagaré; por no decirte que también tú mismo te me debes a mí.

Otras versiones de la Biblia

Yo, Pablo, lo escribo de mi puño y letra: te lo pagaré; por no decirte que tú mismo me debes lo que eres.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Con esta firma, que es de mi puño y letra, me comprometo a pagarte todo. Aunque, francamente, no deberías cobrarme nada, pues todo lo que tienes, y todo lo que eres, me lo debes a mí.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yo mismo, Pablo, lo firmo con mi puño; yo te lo pagaré... Por no recordarte deudas para conmigo, pues tú mismo te me debes.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo Pablo lo escribo de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun tú mismo te me debes también.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo Pablo lo escribí de mi propia mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun tú mismo te me debes además.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Si en algo te hizo daño, o te debe, ponlo a mi cuenta.
  • 19
    Yo, Pablo, lo escribo con mi propia mano: Yo lo pagaré; por no decirte que también tú mismo te me debes a mí.
  • 20
    Sí, hermano, yo quisiera tener este beneficio de ti en el Señor: ¡Conforta mi corazón en el Señor!

Imagen del verso

Yo, Pablo, lo escribo con mi propia mano: Yo lo pagaré; por no decirte que también tú mismo te me debes a mí. - Filemon 1:19