Filipenses 2:28

Por lo tanto, le envío con más urgencia, para que os volváis a gozar al verlo y yo esté libre de preocupación.

Otras versiones de la Biblia

Así que lo envío urgentemente para que, al verlo de nuevo, ustedes se alegren y yo esté menos preocupado.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso lo envío enseguida, para que ustedes se alegren al verlo y yo deje de estar triste.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así pues, me apresuro a enviarle para que viéndole de nuevo os llenéis de alegría y yo quede aliviado en mi tristeza.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así que le envío con mayor solicitud, para que al verle de nuevo, os gocéis, y yo esté con menos tristeza.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así que le envío con mayor diligencia, para que al verle otra vez, os regocijéis, y yo esté con menos tristeza.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Pues en verdad estuvo enfermo de muerte, pero Dios tuvo misericordia de él; y no solamente de él, sino también de mí, para que yo no tuviese tristeza sobre tristeza.
  • 28
    Por lo tanto, le envío con más urgencia, para que os volváis a gozar al verlo y yo esté libre de preocupación.
  • 29
    Recibidle, pues, en el Señor con todo gozo y tened en alta estima a hombres como él;

Imagen del verso

Por lo tanto, le envío con más urgencia, para que os volváis a gozar al verlo y yo esté libre de preocupación. - Filipenses 2:28