Génesis 24:36

Y Sara, mujer de mi señor, dio a luz en su vejez un hijo a mi señor, quien le ha dado a él todo lo que tiene.

Otras versiones de la Biblia

Sara, la esposa de mi amo, le dio en su vejez un hijo, al que mi amo le ha dejado todo lo que tiene.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Además, él y su esposa Sara tuvieron un hijo, a pesar de ser ya muy ancianos, y a ese hijo mi amo le ha entregado todas sus riquezas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y Sara, la mujer de mi señor, envejecida ya, dio a luz un hijo a mi señor, que le ha cedido todo cuanto posee.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Sara, mujer de mi amo, dio a luz en su vejez un hijo a mi señor, quien le ha dado a él todo cuanto tiene.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Sara, mujer de mi amo, en su vejez dio a luz un hijo a mi señor, a quien le ha dado todo cuanto tiene.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 35
    Jehovah ha bendecido mucho a mi señor, y él se ha enriquecido. Le ha dado ovejas, vacas, plata, oro, siervos, siervas, camellos y asnos.
  • 36
    Y Sara, mujer de mi señor, dio a luz en su vejez un hijo a mi señor, quien le ha dado a él todo lo que tiene.
  • 37
    Y mi señor me hizo jurar diciendo: 'No tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos en cuya tierra habito.

Imagen del verso

Y Sara, mujer de mi señor, dio a luz en su vejez un hijo a mi señor, quien le ha dado a él todo lo que tiene. - Génesis 24:36