Génesis 24:42

Llegué, pues, hoy al manantial y dije: 'Jehovah, Dios de mi señor Abraham, por favor, si has de dar éxito a mi viaje en el cual ando,

Otras versiones de la Biblia

'Cuando hoy llegué a la fuente, dije: Señor, Dios de mi amo Abraham, si es tu voluntad, te ruego que hagas prosperar mi viaje.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Hoy, cuando llegué al pozo, hice esta oración: “Dios de mi amo Abraham, si tú así lo quieres, haz que me vaya bien en este viaje.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues bien: llego hoy a la fuente y me digo: “Yahveh, Dios de mi señor Abraham, si en efecto das éxito a este mi viaje,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Llegué, pues, hoy a la fuente, y dije: Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Llegué, pues, hoy a la fuente, y dije: Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú prosperas ahora mi camino por el cual ando;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 41
    Entonces, cuando hayas llegado a mi familia, quedarás libre de mi juramento; y aunque no te la den, también quedarás libre de mi juramento.'
  • 42
    Llegué, pues, hoy al manantial y dije: 'Jehovah, Dios de mi señor Abraham, por favor, si has de dar éxito a mi viaje en el cual ando,
  • 43
    he aquí que yo estoy junto al manantial de agua. Que la joven que venga para sacar agua y a quien yo diga: ‘Por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro’,

Imagen del verso

Llegué, pues, hoy al manantial y dije: 'Jehovah, Dios de mi señor Abraham, por favor, si has de dar éxito a mi viaje en el cual ando, - Génesis 24:42