Génesis 24:56

Pero él les dijo: —No me hagáis demorar; ya que Jehovah ha dado éxito a mi viaje, dejadme ir para que vaya a mi señor.

Otras versiones de la Biblia

No me detengan repuso el criado. El Señor ha prosperado mi viaje, así que déjenme ir a la casa de mi amo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero el mayordomo les rogó: —¡No me detengan más! Ya Dios me ha dado éxito en mi viaje, así que déjenme volver a la casa de mi amo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mas él les dijo: «No me demoréis. Puesto que Yahveh ha dado éxito a mi viaje, dejadme salir para que vaya donde mi señor.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y él les dijo: No me detengáis, ya que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 55
    Entonces respondieron su hermano y su madre: —Que la joven espere siquiera unos diez días más con nosotros, y después irá.
  • 56
    Pero él les dijo: —No me hagáis demorar; ya que Jehovah ha dado éxito a mi viaje, dejadme ir para que vaya a mi señor.
  • 57
    Ellos le respondieron: —Llamemos a la joven y preguntémosle lo que piensa.

Imagen del verso

Pero él les dijo: —No me hagáis demorar; ya que Jehovah ha dado éxito a mi viaje, dejadme ir para que vaya a mi señor. - Génesis 24:56