Génesis 24:62

Aconteció que Isaac venía del pozo Beer-lajai-roí, porque habitaba en el Néguev.

Otras versiones de la Biblia

Ahora bien, Isaac había vuelto del pozo de Lajay Roí, porque vivía en la región del Néguev.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Isaac vivía en el desierto del sur, pero esa tarde llegó hasta el pozo que se llama «Pozo del Dios que vive y todo lo ve».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entretanto, Isaac había venido del pozo de Lajay Roí, pues habitaba en el país del Négueb.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y venía Isaac del pozo del Viviente-que-me-ve; porque él habitaba en el Neguev.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y venía Isaac del pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del Sur;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 61
    Entonces se levantaron Rebeca y sus criadas, subieron a los camellos y siguieron al hombre. El siervo tomó a Rebeca y se fue.
  • 62
    Aconteció que Isaac venía del pozo Beer-lajai-roí, porque habitaba en el Néguev.
  • 63
    Hacia el atardecer Isaac había salido al campo para meditar, y alzando sus ojos miró, y he aquí unos camellos que venían.

Imagen del verso

Aconteció que Isaac venía del pozo Beer-lajai-roí, porque habitaba en el Néguev. - Génesis 24:62