Génesis 26:21

Abrieron otro pozo, y también contendieron por él. Y llamó su nombre Sitna.

Otras versiones de la Biblia

Después sus siervos cavaron otro pozo, por el cual también se pelearon. Por eso Isaac lo llamó Enemistad.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Hicieron otro pozo, pero también pelearon por él, por lo que Isaac le puso por nombre «Pleito».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Excavaron otro pozo, y también riñeron por él: lo llamó Sitná.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Y los pastores de Gerar contendieron con los pastores de Isaac, diciendo: —El agua es nuestra. Por eso llamó al pozo Esec, porque allí riñeron con él.
  • 21
    Abrieron otro pozo, y también contendieron por él. Y llamó su nombre Sitna.
  • 22
    Se alejó de allí y abrió otro pozo, y no contendieron por él. El llamó su nombre Rejobot diciendo: —Porque ahora Jehovah nos ha hecho ensanchar, y seremos fecundos en la tierra.

Imagen del verso

Abrieron otro pozo, y también contendieron por él. Y llamó su nombre Sitna. - Génesis 26:21