Génesis 3:8

Cuando oyeron la voz de Jehovah Dios que se paseaba en el jardín en el fresco del día, el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Jehovah Dios entre los árboles del jardín.

Otras versiones de la Biblia

Cuando el día comenzó a refrescar, oyeron el *hombre y la mujer que Dios andaba recorriendo el jardín; entonces corrieron a esconderse entre los árboles, para que Dios no los viera.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Con el viento de la tarde, el hombre y su esposa oyeron que Dios iba y venía por el jardín, así que corrieron a esconderse de él entre los árboles.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Oyeron luego el ruido de los pasos de Yahveh Dios que se paseaba por el jardín a la hora de la brisa, y el hombre y su mujer se ocultaron de la vista de Yahveh Dios por entre los árboles del jardín.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto al aire del día: y se escondió Adán y su esposa de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Y fueron abiertos los ojos de ambos, y se dieron cuenta de que estaban desnudos. Entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron ceñidores.
  • 8
    Cuando oyeron la voz de Jehovah Dios que se paseaba en el jardín en el fresco del día, el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Jehovah Dios entre los árboles del jardín.
  • 9
    Pero Jehovah Dios llamó al hombre y le preguntó: —¿Dónde estás tú?

Imagen del verso

Cuando oyeron la voz de Jehovah Dios que se paseaba en el jardín en el fresco del día, el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Jehovah Dios entre los árboles del jardín. - Génesis 3:8