Génesis 41:10

El faraón se enojó contra sus siervos y me echó en la cárcel de la casa del capitán de la guardia, junto con el jefe de los panaderos.

Otras versiones de la Biblia

Cuando el faraón se enojó con sus servidores, es decir, conmigo y con el jefe de los panaderos, nos mandó a la cárcel, bajo la custodia del capitán de la guardia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una vez usted se enojó conmigo y con el jefe de los panaderos, y mandó que nos encerraran en la cárcel, al cuidado del capitán de la guardia.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Faraón se había enojado contra sus siervos y me había puesto bajo custodia en casa del jefe de los guardias a mí y al jefe de panaderos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cuando Faraón se enojó contra sus siervos, nos echó a la prisión de la casa del capitán de la guardia a mí y al jefe de los panaderos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Faraón se enojó contra sus siervos, y a mí me echó a la prisión de la casa del capitán de los de la guardia, a mí y al principal de los panaderos:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Entonces el jefe de los coperos habló al faraón diciendo: —Ahora haré mención de una falta mía.
  • 10
    El faraón se enojó contra sus siervos y me echó en la cárcel de la casa del capitán de la guardia, junto con el jefe de los panaderos.
  • 11
    En una misma noche él y yo tuvimos un sueño, y cada sueño tenía su propia interpretación.

Imagen del verso

El faraón se enojó contra sus siervos y me echó en la cárcel de la casa del capitán de la guardia, junto con el jefe de los panaderos. - Génesis 41:10