Génesis 44:21

Tú dijiste a tus siervos: 'Traédmelo para que lo vea.'

Otras versiones de la Biblia

Entonces usted nos obligó a traer a este hermano menor para conocerlo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Usted nos pidió que lo trajéramos para conocerlo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces tú dijiste a tus siervos: «Bajádmelo, que ponga mis ojos sobre él.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Y nosotros respondimos a mi señor: 'Tenemos un padre anciano y un muchacho pequeño que le nació en su vejez. Un hermano suyo murió. Sólo él ha quedado de su madre, y su padre lo ama.'
  • 21
    Tú dijiste a tus siervos: 'Traédmelo para que lo vea.'
  • 22
    Y nosotros dijimos a mi señor: 'El joven no puede dejar a su padre; porque si le deja, su padre morirá.'

Imagen del verso

Tú dijiste a tus siervos: 'Traédmelo para que lo vea.' - Génesis 44:21