Génesis 44:23

Y dijiste a tus siervos: 'Si vuestro hermano menor no viene con vosotros, no veréis más mi cara.'

Otras versiones de la Biblia

Pero usted insistió y nos advirtió que, si no traíamos a nuestro hermano menor, nunca más seríamos recibidos en su presencia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Con todo, usted nos dijo que volvería a recibirnos sólo si regresábamos con nuestro hermano.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero dijiste a tus siervos: “Pues si no baja vuestro hermano menor con vosotros, no volveréis a verme la cara.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no desciende con vosotros, no veréis más mi rostro.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Y nosotros dijimos a mi señor: 'El joven no puede dejar a su padre; porque si le deja, su padre morirá.'
  • 23
    Y dijiste a tus siervos: 'Si vuestro hermano menor no viene con vosotros, no veréis más mi cara.'
  • 24
    Aconteció, pues, que cuando fuimos a tu siervo, mi padre, le contamos las palabras de mi señor.

Imagen del verso

Y dijiste a tus siervos: 'Si vuestro hermano menor no viene con vosotros, no veréis más mi cara.' - Génesis 44:23