Génesis 44:28

y que uno de ellos partió de mi presencia y pienso que de cierto fue despedazado, pues hasta ahora no lo he vuelto a ver.

Otras versiones de la Biblia

Uno desapareció de mi lado, y no he vuelto a verlo. Con toda seguridad fue despedazado por las fieras.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Uno de ellos se marchó, y jamás he vuelto a verlo. Me imagino que alguna fiera se lo habrá comido.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

el uno se me marchó, y dije que seguramente habría sido despedazado, y no le he vuelto a ver más hasta ahora.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y el uno salió de mi presencia, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no lo he visto.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Entonces tu siervo, mi padre, nos dijo: 'Vosotros sabéis que mi mujer me dio dos hijos,
  • 28
    y que uno de ellos partió de mi presencia y pienso que de cierto fue despedazado, pues hasta ahora no lo he vuelto a ver.
  • 29
    Si tomáis también a éste de mi presencia y le acontece alguna desgracia, haréis descender mis canas con aflicción a la sepultura.'

Imagen del verso

y que uno de ellos partió de mi presencia y pienso que de cierto fue despedazado, pues hasta ahora no lo he vuelto a ver. - Génesis 44:28