Génesis 49:4

Porque fuiste inestable como el agua, no serás el principal. Porque subiste a la cama de tu padre, y al subir a mi lecho lo profanaste.

Otras versiones de la Biblia

Impetuoso como un torrente, ya no serás el primero: te acostaste en mi cama; profanaste la cama de tu propio padre.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero me ofendiste gravemente, pues te acostaste con una de mis mujeres. Por eso ya no serás el primero, pues eres como el mar, que no se puede controlar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

espumas como el agua: ¡Cuidado, no te desbordes! porque subiste al lecho de tu padre; entonces violaste mi tálamo al subir.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/n Impetuoso como las aguas, no serás el principal, Por cuanto subiste al lecho de tu padre; Entonces te envileciste, subiendo a mi estrado.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Inestable como las aguas, no serás el principal; Por cuanto subiste al lecho de tu padre: Entonces te envileciste, subiendo a mi estrado.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    'Rubén, mi primogénito: Tú eres mi fortaleza y el principio de mi vigor; principal en dignidad y principal en poder.
  • 4
    Porque fuiste inestable como el agua, no serás el principal. Porque subiste a la cama de tu padre, y al subir a mi lecho lo profanaste.
  • 5
    'Simeón y Leví son hermanos; sus armas son instrumentos de violencia.

Imagen del verso

Porque fuiste inestable como el agua, no serás el principal. Porque subiste a la cama de tu padre, y al subir a mi lecho lo profanaste. - Génesis 49:4