Génesis 49:8

'Judá, tus hermanos te alabarán. Tu mano estará sobre el cuello de tus enemigos, y los hijos de tu padre se postrarán ante ti.

Otras versiones de la Biblia

'Tú, Judá, serás alabado[3] por tu hermanos; dominarás a tus enemigos, y tus propios hermanos se inclinarán ante ti.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tú, Judá, dominarás a tus enemigos; tus hermanos te alabarán y se inclinarán en tu presencia.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

A ti, Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos; inclínense a ti los hijos de tu padre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/n Judá, te alabarán tus hermanos; Tu mano en la cerviz de tus enemigos; Los hijos de tu padre se inclinarán a ti.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Judá, te alabarán tus hermanos: Tu mano en la cerviz de tus enemigos: Los hijos de tu padre se inclinarán a ti.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Maldito sea su furor, porque fue fiero, y su ira, porque fue cruel. Yo los dispersaré en Jacob, y los esparciré en Israel.
  • 8
    'Judá, tus hermanos te alabarán. Tu mano estará sobre el cuello de tus enemigos, y los hijos de tu padre se postrarán ante ti.
  • 9
    Eres un cachorro de león, oh Judá; vuelves de cazar, hijo mío. Se agacha y se recuesta cual león; y como leona, ¿quién lo despertará?

Imagen del verso

'Judá, tus hermanos te alabarán. Tu mano estará sobre el cuello de tus enemigos, y los hijos de tu padre se postrarán ante ti. - Génesis 49:8