Génesis 8:11

La paloma volvió a él al atardecer, y he aquí que traía una hoja verde de olivo en el pico. Así entendió Noé que las aguas habían disminuido sobre la tierra.

Otras versiones de la Biblia

Caía la noche cuando la paloma regresó, trayendo en su pico una ramita de olivo recién cortada. Así Noé se dio cuenta de que las aguas habían bajado hasta dejar la tierra al descubierto.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Al caer la tarde volvió la paloma con una hoja de olivo en el pico. Así Noé entendió que ya no había agua sobre la tierra.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

La paloma vino al atardecer, y he aquí que traía en el pico un ramo verde de olivo, por donde conoció Noé que habían disminuido las aguas de encima de la tierra.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y la paloma volvió a él a la hora de la tarde; y he aquí que traía una hoja de olivo en el pico; y entendió Noé que las aguas se habían retirado de sobre la tierra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y la paloma volvió a él a la hora de la tarde: y he aquí que traía una hoja de olivo tomada en su pico: y entendió Noé que las aguas se habían retirado de sobre la tierra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Esperó aún otros siete días y volvió a enviar la paloma fuera del arca.
  • 11
    La paloma volvió a él al atardecer, y he aquí que traía una hoja verde de olivo en el pico. Así entendió Noé que las aguas habían disminuido sobre la tierra.
  • 12
    Esperó aún otros siete días y envió la paloma, la cual no volvió más a él.

Imagen del verso

La paloma volvió a él al atardecer, y he aquí que traía una hoja verde de olivo en el pico. Así entendió Noé que las aguas habían disminuido sobre la tierra. - Génesis 8:11