Hebreos 12:19

al sonido de la trompeta y al estruendo de las palabras, que los que lo oyeron rogaron que no se les hablase más;

Otras versiones de la Biblia

ni a sonido de trompeta, ni a tal clamor de palabras que quienes lo oyeron suplicaron que no se les hablara más,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tampoco oyeron el sonido de una trompeta, ni la voz de Dios dándoles mandamientos. Los que oyeron esa voz en el monte Sinaí pedían que se callara,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= sonido de trompeta = y = a un ruido de palabras = tal, que suplicaron los que lo oyeron no se les hablara más.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

al sonido de la trompeta, y a la voz que hablaba, la cual los que la oyeron rogaron que no se les hablase más,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y al sonido de la trompeta, y a la voz que les hablaba, la cual los que la oyeron rogaron que no se les hablase más;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    No os habéis acercado al monte que se podía tocar, al fuego encendido, a las tinieblas, a la profunda oscuridad, a la tempestad,
  • 19
    al sonido de la trompeta y al estruendo de las palabras, que los que lo oyeron rogaron que no se les hablase más;
  • 20
    porque no podían soportar lo que se mandaba: Si un animal toca el monte, será apedreado.

Imagen del verso

al sonido de la trompeta y al estruendo de las palabras, que los que lo oyeron rogaron que no se les hablase más; - Hebreos 12:19