Hebreos 12:27

La expresión 'todavía una vez más' indica con claridad que será removido lo que puede ser sacudido, como las cosas creadas, para que permanezca lo que no puede ser sacudido.

Otras versiones de la Biblia

La frase üna vez más' indica la transformación* de las cosas movibles, es decir, las creadas, para que permanezca lo inconmovible.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y cuando dice «otra vez», entendemos que él quitará las cosas creadas, las que se pueden mover, para dejar las cosas que no pueden ser movidas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Estas palabras, = una vez más, = quieren decir que las cosas conmovidas se cambiarán, ya que son realidades creadas, a fin de que permanezcan las inconmovibles.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y esta frase: Aún una vez, indica la remoción de las cosas movibles, como cosas hechas, para que queden las inconmovibles.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y esta expresión: Aun una vez, significa la remoción de las cosas movibles, como de cosas hechas, para que permanezcan las que no pueden ser removidas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 26
    Su voz estremeció la tierra en aquel entonces, y ahora ha prometido diciendo: Todavía una vez más estremeceré no sólo la tierra, sino también el cielo.
  • 27
    La expresión 'todavía una vez más' indica con claridad que será removido lo que puede ser sacudido, como las cosas creadas, para que permanezca lo que no puede ser sacudido.
  • 28
    Así que, habiendo recibido un reino que no puede ser sacudido, retengamos la gracia, y mediante ella sirvamos a Dios, agradándole con temor y reverencia.

Imagen del verso

La expresión 'todavía una vez más' indica con claridad que será removido lo que puede ser sacudido, como las cosas creadas, para que permanezca lo que no puede ser sacudido. - Hebreos 12:27