Hechos 21:3

Después de avistar Chipre y de dejarla a la izquierda, navegábamos a Siria y arribamos a Tiro, porque el barco debía descargar allí.

Otras versiones de la Biblia

Después de avistar Chipre y de pasar al sur de la isla, navegamos hacia Siria y llegamos a Tiro, donde el barco tenía que descargar.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En el viaje, vimos la costa sur de la isla de Chipre. Seguimos hacia la región de Siria y llegamos al puerto de Tiro, pues los marineros tenían que descargar algo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Avistamos Chipre y, dejándola a la izquierda, íbamos navegando rumbo a Siria; arribamos a Tiro, pues allí la nave debía dejar su cargamento.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Al avistar Chipre, dejándola a mano izquierda, navegamos a Siria, y arribamos a Tiro, porque el barco había de descargar allí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y cuando avistamos a Chipre, dejándola a mano izquierda, navegamos a Siria, y vinimos a Tiro; porque el barco había de descargar allí su cargamento.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Hallando un barco que hacía la travesía a Fenicia, nos embarcamos y zarpamos.
  • 3
    Después de avistar Chipre y de dejarla a la izquierda, navegábamos a Siria y arribamos a Tiro, porque el barco debía descargar allí.
  • 4
    Nos quedamos siete días allí, ya que hallamos a los discípulos. Mediante el Espíritu ellos decían a Pablo que no subiese a Jerusalén.

Imagen del verso

Después de avistar Chipre y de dejarla a la izquierda, navegábamos a Siria y arribamos a Tiro, porque el barco debía descargar allí. - Hechos 21:3