Hechos 22:28

El tribuno respondió: —Yo logré esta ciudadanía con una gran suma. Entonces Pablo dijo: —Pero yo la tengo por nacimiento.

Otras versiones de la Biblia

--A mí me costó una fortuna adquirir mi ciudadanía --le dijo el comandante. --Pues yo la tengo de nacimiento --replicó Pablo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El jefe le dijo: —Yo compré el derecho de ser ciudadano romano, y me costó mucho dinero. —¡Pero yo no lo compré! —le contestó Pablo—. Yo nací en una ciudad romana. Por eso soy ciudadano romano.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

- «Yo, dijo el tribuno, conseguí esta ciudadanía por una fuerte suma.» - «Pues yo, contestó Pablo, la tengo por nacimiento.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Respondió el tribuno: Yo con una gran suma adquirí esta ciudadanía. Entonces Pablo dijo: Pero yo lo soy de nacimiento.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y respondió el tribuno: Yo con grande suma alcancé esta ciudadanía. Entonces Pablo dijo: Pero yo la tengo de nacimiento.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Vino el tribuno y le dijo: —Dime, ¿eres tú romano? Y él dijo: —Sí.
  • 28
    El tribuno respondió: —Yo logré esta ciudadanía con una gran suma. Entonces Pablo dijo: —Pero yo la tengo por nacimiento.
  • 29
    Así que, en seguida se retiraron de él los que le iban a interrogar. También el tribuno tuvo temor cuando supo que Pablo era ciudadano romano y que le había tenido atado.

Imagen del verso

El tribuno respondió: —Yo logré esta ciudadanía con una gran suma. Entonces Pablo dijo: —Pero yo la tengo por nacimiento. - Hechos 22:28