Isaías 14:6

que con indignación golpeaba sin tregua a los pueblos y se enseñoreaba de las naciones con furor, persiguiéndolas sin contenerse.

Otras versiones de la Biblia

que con furia y continuos golpes castigaba a los pueblos, que con implacable enojo dominaba y perseguía a las naciones.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

que golpeaba a los pueblos con saña golpes sin parar, que dominaba con ira a las naciones acosándolas sin tregua.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

el que hería a los pueblos con furor, con llaga permanente, el que se enseñoreaba de las naciones con ira, y las perseguía con crueldad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Al que con ira hería los pueblos de llaga permanente, el cual se enseñoreaba de las gentes con furor, y las perseguía con crueldad.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Jehovah ha roto la vara de los impíos, el cetro de los gobernantes,
  • 6
    que con indignación golpeaba sin tregua a los pueblos y se enseñoreaba de las naciones con furor, persiguiéndolas sin contenerse.
  • 7
    Toda la tierra se ha sosegado y está tranquila; han prorrumpido en cánticos.

Imagen del verso

que con indignación golpeaba sin tregua a los pueblos y se enseñoreaba de las naciones con furor, persiguiéndolas sin contenerse. - Isaías 14:6