Y sucederá que las hijas de Moab serán como pájaros espantados, o como nidada dispersa, en los vados del Arnón.
Las mujeres de Moab, en los vados del Arnón, parecen aves que, espantadas, abandonan el nido.
»Los habitantes de Moab cruzan el río Arnón; parecen pájaros asustados que escapan de sus nidos.
Como aves espantadas, nidada dispersa, serán las hijas de Moab cabe los vados del Arnón.
Y cual ave espantada que huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.
Y será que cual ave espantada que se huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.