Isaías 22:5

Porque éste es día de alboroto, de atropello y de confusión, de parte del Señor Jehovah de los Ejércitos en el Valle de la Visión, para derribar las murallas y gritar a las montañas.

Otras versiones de la Biblia

El Señor, el Señor *Todopoderoso, ha decretado un día de pánico, un día de humillación y desconcierto en el valle de la Visión, un día para derribar muros y para clamar a las montañas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»El Dios todopoderoso nos ha enviado este terrible castigo. En el Valle de la Visión sólo veo destrucción y terror. ¡El enemigo derribó nuestras murallas, y se oyen gritos de dolor en las montañas!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Porque es día de perturbación, de extravío y de aplastamiento para el Señor Yahveh Sebaot. En el valle de la Visión se zapa un muro y el grito de socorro llega a la montaña,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque día es de alboroto, de angustia y de confusión, de parte del Señor, Jehová de los ejércitos, en el valle de la visión, para derribar el muro, y clamar al monte.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque día es de alboroto, y de atropello, y de confusión, de parte del Señor Jehová de los ejércitos en el valle de la visión, para derribar el muro, y clamar a las montañas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Por esto he dicho: 'Dejad de mirarme; lloraré amargamente. No insistáis en consolarme por la destrucción de la hija de mi pueblo.'
  • 5
    Porque éste es día de alboroto, de atropello y de confusión, de parte del Señor Jehovah de los Ejércitos en el Valle de la Visión, para derribar las murallas y gritar a las montañas.
  • 6
    Elam ha tomado la aljaba; Siria ha irrumpido con carros; Quir ha desnudado el escudo.

Imagen del verso

Porque éste es día de alboroto, de atropello y de confusión, de parte del Señor Jehovah de los Ejércitos en el Valle de la Visión, para derribar las murallas y gritar a las montañas. - Isaías 22:5